Un uomo rischiava l'espulsione e il trattenimento nonostante avesse figli minori in Italia. Il giudice ha riconosciuto che i legami familiari non possono essere ignorati.
Un tribunale italiano ha accolto il ricorso contro un decreto di espulsione emesso senza che la Prefettura valutasse i legami familiari del cittadino straniero coinvolto, in particolare la presenza di figli minori in Italia. Il caso, riportato da Melting Pot, conferma che l'amministrazione non può ignorare la situazione familiare di chi viene espulso. La sentenza costituisce un precedente rilevante per chiunque si trovi in una situazione simile.
رجل كان يواجه الترحيل والاحتجاز رغم وجود أطفاله القاصرين في إيطاليا. أقرّ القاضي بأن الروابط الأسرية لا يمكن تجاهلها.
قبلت محكمة إيطالية طعناً ضد قرار ترحيل صادر دون أن تُقيّم المحافظة الروابط الأسرية للمواطن الأجنبي المعني، ولا سيما وجود أطفاله القاصرين في إيطاليا. وتؤكد القضية، التي نشرها موقع ميلتينغ بوت، أن الجهات الإدارية لا يمكنها تجاهل الوضع الأسري للشخص المُرحَّل. ويُشكّل هذا الحكم سابقةً قانونية مهمة لكل من يجد نفسه في وضع مماثل.
Una riforma della politica migratoria spagnola apre nuove possibilità di regolarizzazione per le famiglie più vulnerabili
La Spagna ha varato una riforma migratoria che consente ai minori e agli adulti con disabilità di ottenere un permesso di soggiorno legale quando vivono insieme a un genitore già regolarmente presente sul territorio. La misura punta a rafforzare l'unità familiare e a tutelare le categorie più vulnerabili. Un segnale importante nel dibattito europeo sull'integrazione e sui diritti delle famiglie migranti.
إصلاح في السياسة الهجرية الإسبانية يفتح آفاقاً جديدة لتسوية أوضاع الأسر الأكثر هشاشة
أقرّت إسبانيا إصلاحاً في سياستها الهجرية يُتيح للقاصرين والبالغين ذوي الإعاقة الحصول على إقامة قانونية حين يعيشون مع أحد والديهم المقيم بصورة نظامية على أراضيها. تهدف هذه الخطوة إلى تعزيز وحدة الأسرة وحماية الفئات الأكثر هشاشة، وتُشكّل رسالةً دالّة في سياق النقاش الأوروبي المتعلق بالاندماج وحقوق عائلات المهاجرين.
Si avvicina luglio e con lui il pagamento della somma aggiuntiva alla pensione. Ecco tutto quello che c'è da sapere: requisiti, importi e se bisogna fare domanda
A luglio l'INPS eroga automaticamente la quattordicesima ai pensionati che rispettano determinati requisiti di età, reddito e anni di contributi. L'importo varia tra 336 e 655 euro e non richiede, nella maggior parte dei casi, alcuna domanda. Un'informazione utile anche per la comunità araba in Italia, che può rivolgersi ai patronati per verificare la propria posizione.
يقترب شهر يوليو ومعه صرف المبلغ الإضافي للمعاش. إليك كل ما تحتاج معرفته: الشروط، المبالغ، وما إذا كان عليك تقديم طلب
يصرف المعهد الوطني للضمان الاجتماعي (INPS) تلقائياً في يوليو المكافأة الرابعة عشرة للمتقاعدين الذين تتوفر فيهم شروط محددة تتعلق بالعمر والدخل وسنوات الاشتراك. يتراوح المبلغ بين 336 و655 يورو ولا يستلزم في معظم الحالات تقديم أي طلب. معلومة مفيدة أيضاً للجالية العربية في إيطاليا، التي يمكنها اللجوء إلى مكاتب الرعاية الاجتماعية للتحقق من وضعها التقاعدي.
ANPAL lancia FA.SI per costruire reti territoriali tra servizi pubblici, privati e terzo settore a favore delle persone più vulnerabili nel mercato del lavoro
ANPAL ha avviato il progetto FA.SI (FAre SIstema: reti per l'Inclusione), un'iniziativa che punta a costruire reti territoriali integrate tra Centri per l'Impiego, servizi sociali e terzo settore per favorire l'inclusione lavorativa delle persone più vulnerabili. L'obiettivo è superare la frammentazione tra i servizi, garantendo una presa in carico coordinata. Per le comunità straniere in Italia, tra cui quella araba, il progetto può rappresentare un miglioramento concreto nell'accesso al mercato del lavoro.
تطلق ANPAL مشروع FA.SI لبناء شبكات محلية بين الخدمات العامة والخاصة والقطاع الثالث لصالح الفئات الأكثر هشاشةً في سوق العمل
أطلقت **ANPAL** مشروع **FA.SI** (بناء المنظومة: شبكات للإدماج)، وهو مبادرة تهدف إلى بناء شبكات محلية متكاملة بين مراكز التوظيف والخدمات الاجتماعية والقطاع الثالث، بهدف تعزيز الإدماج المهني للفئات الأكثر هشاشة. يسعى المشروع إلى تجاوز التشتت بين الخدمات وضمان متابعة منسقة للحالات. بالنسبة للجاليات الأجنبية في إيطاليا، ومنها الجالية العربية، قد يمثل هذا المشروع تحسناً ملموساً في إمكانية الوصول إلى سوق العمل.
La Questura non può rifiutare una domanda di protezione speciale inviata via PEC dal difensore. Lo ha stabilito un giudice fiorentino a favore di un cittadino del Bangladesh.
Il Tribunale di Firenze ha riconosciuto il diritto alla protezione speciale a un cittadino del Bangladesh la cui domanda, inviata via PEC dal difensore alla Questura il 19 aprile 2025, era stata rigettata come inammissibile. Il giudice ha stabilito che il canale della PEC è legittimo per presentare istanza di protezione speciale ai sensi dell'art. 19, comma 1.1 del Testo Unico sull'Immigrazione. La decisione apre una strada importante per chi si trova in Italia senza permesso di soggiorno valido e intende avvalersi di un avvocato per regolarizzare la propria posizione.
لا يحق لمكتب الشرطة رفض طلب الحماية الخاصة المُرسَل عبر البريد الإلكتروني المعتمد من قِبل المحامي. هذا ما قرّرته محكمة فلورنسا لصالح مواطن بنغلاديشي.
اعترفت محكمة فلورنسا بحق مواطن بنغلاديشي في الحماية الخاصة، بعد أن رفض مكتب الشرطة طلبه الذي أرسله محاميه عبر البريد الإلكتروني المعتمد في 19 أبريل 2025، معتبرًا إياه غير مقبول. وأكد القاضي أن استخدام البريد الإلكتروني المعتمد وسيلةً لتقديم طلب الحماية الخاصة وفق المادة 19، الفقرة 1.1 من القانون الموحد للهجرة أمرٌ مشروع. ويفتح هذا القرار طريقًا مهمًا أمام المقيمين في إيطاليا دون تصريح إقامة سارٍ والراغبين في الاستعانة بمحامٍ لتسوية أوضاعهم.
Una modifica importante per le famiglie straniere in Italia: chi ha un permesso valido può richiedere il sussidio subito, senza aspettare
La legge L. 50/2026 elimina il requisito dei due anni di residenza per accedere all'Assegno unico universale, aprendo il sussidio a chi ha un permesso di soggiorno valido fin dal primo momento. Viene inoltre esteso il beneficio ai figli residenti in altri Paesi UE. Una novità concreta soprattutto per le famiglie straniere, incluse quelle arabe e nordafricane, che potranno richiedere il contributo mensile senza dover aspettare.
تغيير جوهري للعائلات الأجنبية في إيطاليا: من يمتلك تصريح إقامة سارياً يمكنه طلب الإعانة فوراً دون انتظار
يُلغي القانون L. 50/2026 شرط الإقامة لمدة عامين للحصول على مخصصات الأطفال الشاملة، مما يفتح الباب أمام كل من يحمل تصريح إقامة سارياً منذ اللحظة الأولى. كما يمتد الاستحقاق ليشمل الأطفال المقيمين في دول الاتحاد الأوروبي الأخرى. وتُعدّ هذه التعديلات مكسباً ملموساً للعائلات الأجنبية، ومنها العائلات العربية وشمال الأفريقية، التي ستتمكن من المطالبة بالإعانة الشهرية دون انتظار.
Cosa prevede la legge italiana sulla sicurezza nei luoghi di lavoro, e quali sono i tuoi diritti e doveri come lavoratore.
Il **D.Lgs 81/2008** è la legge italiana che obbliga ogni datore di lavoro a garantire la sicurezza di chi lavora per lui. Stabilisce obblighi precisi per i datori e diritti chiari per i lavoratori. Ignorarla non è un'opzione: le sanzioni possono essere anche penali.
ما تنص عليه القانون الإيطالي بشأن السلامة في أماكن العمل، وما هي حقوقك وواجباتك كعامل.
**المرسوم التشريعي 81/2008** هو القانون الإيطالي الذي يلزم كل صاحب عمل بضمان سلامة من يعمل لديه. ينص على التزامات دقيقة لأصحاب العمل وحقوق واضحة للعمال. تجاهله ليس خياراً: العقوبات يمكن أن تكون جنائية أيضاً.
Un nuovo report della campagna 'Ero Straniero' fotografa provincia per provincia il disastro del sistema di ingresso regolare in Italia
La campagna 'Ero Straniero' ha pubblicato un nuovo report territoriale sugli esiti del Decreto Flussi nelle province italiane, con dati aggiornati a fine 2025. Il documento, curato da Aicha Blasioli ed Elena Morelli e diffuso da Melting Pot, offre una lettura provincia per provincia del fenomeno. Il quadro che emerge — almeno per Roma — evidenzia un sistema in forte difficoltà, incapace di rispondere in modo efficace alle domande di ingresso regolare per lavoro.
تقرير جديد من حملة 'كنت أجنبياً' يصور الكارثة من محافظة إلى أخرى لنظام الدخول النظامي إلى إيطاليا
نشرت حملة 'كنت أجنبياً' تقريراً إقليمياً جديداً عن نتائج مرسوم التدفقات في المحافظات الإيطالية، مع بيانات محدثة حتى نهاية 2025. تم إعداد الوثيقة من قبل عائشة بلاسيولي وإيلينا موريللي وتم نشرها عبر ملتينج بوت، وتقدم قراءة محافظة تلو الأخرى للظاهرة. الصورة التي تظهر — على الأقل بالنسبة لروما — تبرز نظاماً يعاني من صعوبات كبيرة، غير قادر على الاستجابة بشكل فعال لطلبات الدخول النظامي للعمل.
Con la circolare n. 45 del 10 aprile, l'istituto di previdenza chiarisce le regole e amplia chi può richiedere il contributo per i bambini nati nel 2026
L'INPS ha pubblicato il 10 aprile 2026 la Circolare n. 45 con le istruzioni operative per richiedere il Bonus nuovi nati 2026. La principale novità riguarda l'ampliamento della platea dei beneficiari stranieri, una misura che potrebbe interessare molte famiglie di origine araba e nordafricana residenti in Italia. Chi vuole verificare la propria idoneità può consultare il sito INPS o rivolgersi gratuitamente a un patronato.
بموجب المنشور رقم 45 الصادر في 10 أبريل، توضح الهيئة الوطنية للضمان الاجتماعي القواعد وتوسّع قائمة من يحق لهم طلب المنحة للأطفال المولودين عام 2026
نشر الـ INPS في 10 أبريل 2026 المنشور رقم 45 المتضمن التعليمات العملية للتقدم بطلب مكافأة المواليد الجدد لعام 2026. أبرز ما جاء فيه هو توسيع قائمة المستفيدين من الأجانب، وهو إجراء قد يشمل كثيراً من العائلات ذات الأصول العربية وشمال الأفريقية المقيمة في إيطاليا. يمكن لمن يرغب في التحقق من أهليته الرجوع إلى الموقع الرسمي للـ INPS أو التوجه مجاناً إلى أحد مراكز الباتروناتو.
I Centri di Permanenza per il Rimpatrio restano nell'ombra, ma le reti antirazziste continuano a documentare quello che succede dentro. E quello che succede fa paura.
I Centri di Permanenza per il Rimpatrio italiani sono strutture quasi inaccessibili al pubblico, ma le reti antirazziste continuano a documentarne le condizioni. Ogni settimana emergono storie di scioperi della fame, minorenni detenuti e gesti disperati da parte di persone in attesa di espulsione. Quello che sulla carta è un provvedimento amministrativo temporaneo si trasforma nei fatti in una detenzione opaca, priva delle garanzie minime previste dal sistema giudiziario. Per chi vive in Italia in situazione di fragilità giuridica, il confine tra la vita quotidiana e un CPR può essere pericolosamente sottile.
تبقى مراكز الاحتجاز قبل الترحيل بعيدة عن الأضواء، لكن الشبكات المناهضة للعنصرية تواصل توثيق ما يجري بداخلها. وما يجري مخيف.
تُعدّ مراكز الاحتجاز قبل الترحيل في إيطاليا منشآت شبه مغلقة أمام العموم، غير أن الشبكات المناهضة للعنصرية تواصل توثيق أوضاعها. كل أسبوع تتكشف قصص عن إضرابات للجوع، وقاصرين محتجزين، وتصرفات يائسة من أشخاص ينتظرون الترحيل. ما يبدو على الورق إجراءً إدارياً مؤقتاً يتحول في الواقع إلى احتجاز غير شفاف يفتقر إلى الضمانات القانونية الأساسية. وبالنسبة لمن يعيش في إيطاليا في وضع قانوني هش، قد يكون الخط الفاصل بين الحياة اليومية ومركز الاحتجاز رفيعاً إلى حد الخطر.
Una sentenza dell'aprile 2026 dà ragione a chi era stato escluso dalla naturalizzazione per un motivo che non regge
Il TAR Lazio ha emesso il 10 aprile 2026 una sentenza che smonta una prassi della Prefettura di Roma: l'aver avuto una residenza convenzionale non può essere usato come motivo per bloccare o negare la cittadinanza italiana. La residenza convenzionale, spesso chiamata impropriamente 'fittizia', è uno strumento legale a tutela delle persone senza domicilio fisso stabile e non costituisce un elemento negativo nella procedura di naturalizzazione. La decisione apre la strada a possibili ricorsi per migliaia di persone precedentemente escluse.
حكم صادر في أبريل 2026 يعطي الحق لمن تم استبعاده من التجنس لسبب غير قانوني
أصدرت محكمة إدارية لاتسيو قرارًا في 10 أبريل 2026 يفند ممارسة اتبعتها حكومة محافظة روما: الإقامة الاتفاقية لا يمكن أن تستخدم كسبب لوقف أو رفض الحصول على الجنسية الإيطالية. الإقامة الاتفاقية، التي يطلق عليها خطأ اسم 'وهمية' في كثير من الأحيان، هي أداة قانونية لحماية الأشخاص الذين لا يملكون موطنًا ثابتًا مستقرًا ولا تشكل عنصرًا سلبيًا في إجراء التجنس. يفتح القرار الباب أمام آلاف الأشخاص الذين تم استبعادهم سابقًا لرفع دعاوى طعن.
Una sentenza importante chiarisce che la pericolosità sociale va valutata caso per caso, guardando alla vita reale della persona oggi, non solo al suo passato
La Corte di Cassazione ha bocciato il decreto con cui il Tribunale di Milano, nel giugno 2025, aveva negato la protezione speciale a un cittadino straniero basandosi unicamente sulla gravità del reato commesso. Secondo la Suprema Corte, la pericolosità sociale non può essere presunta automaticamente, ma deve essere valutata in modo concreto e aggiornato, tenendo conto di tutte le circostanze di vita del richiedente. Il tribunale aveva omesso di considerare elementi rilevanti forniti dall'interessato, che potevano attestare un reale percorso di integrazione in Italia.
حكم مهم يوضح أن الخطورة الاجتماعية يجب تقييمها حالة تلو الأخرى، من خلال النظر إلى الحياة الفعلية للشخص اليوم، وليس فقط إلى ماضيه
رفضت محكمة النقض المرسوم الذي أصدره محكمة ميلانو في يونيو 2025، والذي كان قد حرم مواطنًا أجنبيًا من الحماية الخاصة بناءً فقط على جسامة الجريمة المرتكبة. وحسب رأي محكمة النقض، لا يمكن افتراض الخطورة الاجتماعية بشكل تلقائي، بل يجب تقييمها بطريقة واقعية ومحدثة، مع الأخذ في الاعتبار جميع ظروف حياة صاحب الطلب. كانت المحكمة قد أغفلت النظر في عناصر مهمة قدمها المعني، كان من الممكن أن تثبت وجود مسار حقيقي للاندماج في إيطاليا.
Una proposta di legge già approvata al Senato è ora in discussione alla Camera: per molte famiglie, anche di origine araba, potrebbe cambiare davvero qualcosa
È in discussione alla Camera, nelle Commissioni Cultura e Lavoro, una proposta di legge già approvata al Senato che introduce ufficialmente la figura dell'assistente per l'autonomia e la comunicazione nelle scuole italiane. Il testo modifica il decreto legislativo 66/2017 sull'inclusione scolastica degli alunni con certificazione ai sensi della legge 104/92. L'obiettivo è dare un riconoscimento legislativo chiaro e uniforme a una figura di supporto già presente in molte scuole, ma in modo disomogeneo sul territorio nazionale.
مشروع قانون وافق عليه مجلس الشيوخ بالفعل وهو قيد النقاش الآن في البرلمان: قد يحدث تغييراً فعلياً للعديد من العائلات، بما فيها تلك من أصول عربية
يجري النقاش حول مشروع قانون في لجاني الثقافة والعمل بالبرلمان، وقد وافق عليه مجلس الشيوخ بالفعل، يقدم رسمياً وظيفة مساعد الاستقلالية والتواصل في المدارس الإيطالية. يعدل النص المرسوم التشريعي 66/2017 بشأن إدماج الطلاب الحاصلين على شهادات بموجب القانون 104/92. الهدف هو منح اعتراف تشريعي واضح وموحد لشخصية دعم موجودة بالفعل في العديد من المدارس، لكن بطريقة غير متساوية في جميع أنحاء البلاد.
L'INPS ha fissato la scadenza per chi svolge mansioni gravose e vuole uscire prima dal lavoro. Una finestra importante anche per tanti lavoratori stranieri in Italia
L'INPS ha fissato al 1° maggio 2026 la scadenza per presentare la domanda di pensione anticipata riservata a chi svolge lavori gravosi. Con il messaggio n. 1188 del 2 aprile 2026, l'istituto ha chiarito le modalità operative per accedere a questa misura previdenziale. Una scadenza che riguarda da vicino anche molti lavoratori stranieri, tra cui numerosi cittadini di origine araba e nordafricana impiegati in settori fisicamente impegnativi come edilizia, agricoltura e assistenza.
حددت الهيئة الوطنية للضمان الاجتماعي الموعد النهائي لمن يعملون في مهن شاقة ويريدون ترك العمل مبكراً. فرصة مهمة أيضاً لآلاف العمال الأجانب في إيطاليا
حددت الهيئة الوطنية للضمان الاجتماعي موعد 1 مايو 2026 كموعد نهائي لتقديم طلب المعاش المبكر المخصص لمن يعملون في أعمال شاقة. وقد أوضحت الهيئة من خلال الرسالة رقم 1188 بتاريخ 2 أبريل 2026 الآليات العملية للاستفادة من هذا التدبير التقاعدي. موعد نهائي يهم بشكل مباشر أيضاً عدداً كبيراً من العمال الأجانب، بمن فيهم مواطنون من أصول عربية وشمال أفريقية يعملون في قطاعات تتطلب جهداً بدنياً كبيراً مثل البناء والزراعة والرعاية الاجتماعية.
Un nuovo disegno di legge sull'immigrazione sposta i poteri decisionali sui rientri degli under 18 dalla magistratura alla prefettura. Cambia tutto per migliaia di ragazzi
Un disegno di legge sull'immigrazione in discussione in Italia prevede di trasferire ai prefetti — e non più ai giudici — il potere di disporre il rimpatrio dei minori stranieri non accompagnati. La misura punta ad accelerare le procedure di rientro degli under 18, ma solleva interrogativi sulle garanzie per questi ragazzi, molti dei quali provengono da paesi del Maghreb e del Medio Oriente.
مشروع قانون جديد بشأن الهجرة ينقل السلطات القرارية بشأن عودة الأطفال دون سن 18 من الجهات القضائية إلى مصلحة المحافظ. كل شيء يتغير بالنسبة لآلاف الشباب
مشروع قانون بشأن الهجرة قيد النقاش في إيطاليا ينص على نقل سلطة القرار بشأن إعادة القاصرين الأجانب غير المصحوبين من القضاة إلى المحافظين. تهدف هذه الإجراءات إلى تسريع إجراءات عودة الأطفال دون سن 18، لكنها تثير تساؤلات حول الضمانات الموفرة لهؤلاء الشباب، الكثير منهم يأتون من دول المغرب والشرق الأوسط.
Il governo lega i compensi delle forze dell'ordine ai rimpatri e taglia le garanzie difensive. Cosa cambia concretamente per chi vive in Italia senza documenti in regola.
Il decreto sicurezza bis del 24 febbraio 2026 introduce un meccanismo che lega compensi e procedure operative all'effettivo rimpatrio dei migranti, creando incentivi diretti all'allontanamento. Parallelamente, il provvedimento restringe le garanzie difensive disponibili per chi si trova in situazione irregolare, comprimendo i tempi e gli spazi per contestare i provvedimenti. Secondo l'analisi di Rossella Puca per Globaproject.info, il modello che emerge è sempre più autoritario nella gestione dell'ordine pubblico migratorio.
الحكومة تربط تعويضات قوات الأمن بعمليات الترحيل وتقلص الضمانات الدفاعية. ما الذي يتغير عمليًا لمن يعيش في إيطاليا بدون وثائق صحيحة.
يقدم مرسوم الأمن الثاني الصادر في 24 فبراير 2026 آلية تربط التعويضات والإجراءات التشغيلية بترحيل المهاجرين الفعلي، مما يخلق حوافز مباشرة للطرد. بالتوازي، يضيق المرسوم الضمانات الدفاعية المتاحة لمن يعيش في وضع غير نظامي، مما يقلل الأوقات والمساحات للطعن في القرارات. وفقًا لتحليل روسيلا بوكا لموقع Globaproject.info، فإن النموذج الناشئ يتسم بطابع استبدادي متزايد في إدارة النظام الأمني المتعلق بالهجرة.
Nuovo vertice a Palazzo Chigi per mettere a punto il pacchetto anti-carovita: nel mirino le categorie più vulnerabili
Il governo Meloni ha tenuto un nuovo vertice a Palazzo Chigi per definire il Decreto Primo Maggio, un pacchetto di misure economiche rivolte alle categorie più esposte al caro vita. Al centro del confronto gli interventi per giovani, donne e la lotta al caporalato, sistema di sfruttamento lavorativo che colpisce in modo sproporzionato i lavoratori migranti. I dettagli definitivi saranno annunciati in occasione della Festa dei Lavoratori.
قمة جديدة في قصر تشيجي لوضع اللمسات الأخيرة على حزمة مكافحة غلاء المعيشة: في المرمى الفئات الأكثر ضعفاً
عقدت حكومة ملوني قمة جديدة في قصر تشيجي لتحديد مرسوم اليوم العالمي للعمال، وهي حزمة من التدابير الاقتصادية موجهة للفئات الأكثر تعرضاً لغلاء المعيشة. احتل التركيز المراحل الخاصة بالشباب والنساء ومكافحة نظام القيادة، وهو نظام استغلال عمالي يؤثر بشكل غير متناسب على العمال المهاجرين. سيتم الإعلان عن التفاصيل النهائية بمناسبة عيد العمال.
La Corte Costituzionale traccia paletti chiari: le norme sul trattenimento devono rispettare la Costituzione e il diritto UE. Un richiamo importante per chi vive nell'incertezza
Se hai un amico o un familiare che sta attraversando l'iter per la richiesta d'asilo in Italia, questa notizia lo riguarda da vicino. La Corte Costituzionale ha appena messo i puntini sulle i riguardo al trattenimento dei richiedenti asilo nei centri per il rimpatrio (i famosi CPR). Il messaggio è chiaro: si può fare, ma solo se tutto è in regola con la Costituzione italiana e con le norme europee
المحكمة الدستورية تضع حدوداً واضحة: قوانين الاحتجاز يجب أن تحترم الدستور والقانون الأوروبي. تنبيه مهم لمن يعيش في حالة عدم يقين
إذا كان لديك صديق أو قريب يمر بإجراءات طلب اللجوء في إيطاليا، فهذا الخبر يعنيه مباشرة. المحكمة الدستورية وضعت للتو النقاط على الحروف فيما يخص احتجاز طالبي اللجوء في مراكز الترحيل (المعروفة بـ CPR). الرسالة واضحة: يمكن القيام بذلك، لكن فقط إذا كان كل شيء متوافقاً مع الدستور الإيطالي والقوانين الأوروبية. الأمر جدي. لماذا هذا الحكم مهم فعلاً لنعد خطوة للوراء. مراكز الترحيل CPR هي منشآت يُحتجز فيها
Il Tavolo Minori Migranti chiede di non smantellare le tutele della Legge 47. In gioco il futuro di migliaia di ragazzi
Quando parliamo di minori non accompagnati, non stiamo parlando di numeri o statistiche. Parliamo di ragazzi - molti egiziani, tunisini, marocchini - che sono arrivati in Italia da soli, spesso dopo viaggi che non augureremmo a nessuno. Ragazzi che hanno iniziato percorsi di studio, imparato l'italiano, trovato famiglie affidatarie o comunità che li hanno accolti. Ecco, il nuovo DDL immigrazione r
طاولة القاصرين المهاجرين تطالب بعدم تفكيك الحماية المنصوص عليها في القانون 47. مستقبل آلاف الشباب على المحك
عندما نتحدث عن القاصرين غير المصحوبين، فنحن لا نتحدث عن أرقام أو إحصائيات. نتحدث عن شباب - كثيرون منهم مصريون وتونسيون ومغاربة - وصلوا إلى إيطاليا بمفردهم، غالباً بعد رحلات لا نتمناها لأحد. شباب بدأوا مسارات دراسية، وتعلموا الإيطالية، ووجدوا عائلات حاضنة أو مجتمعات رحبت بهم. والآن، مشروع قانون الهجرة الجديد يهدد بتقويض كل هذا. اثنتان وعشرون منظمة من المجتمع المدني، مجتمعة في طاولة القاصرين المهاج
La Corte d'Appello di L'Aquila stabilisce un principio importante: i vizi iniziali nella procedura ridanno pieni diritti ai richiedenti asilo
Una decisione della Corte d'Appello di L'Aquila segna un punto a favore dei richiedenti asilo in Italia. I giudici hanno accolto un reclamo cautelare stabilendo che quando la cosiddetta "procedura accelerata" presenta vizi fin dall'inizio, il richiedente asilo recupera automaticamente il diritto alla sospensione del provvedimento di diniego. In parole semplici: se le autorità sbagliano nel gestire
محكمة الاستئناف في لاكويلا تُرسي مبدأً مهماً: العيوب الأولية في الإجراءات تُعيد الحقوق الكاملة لطالبي اللجوء
أصدرت محكمة الاستئناف في لاكويلا قراراً يُعد انتصاراً لطالبي اللجوء في إيطاليا. قَبِل القضاة طعناً احترازياً وأقروا مبدأً واضحاً: عندما يشوب ما يُسمى بـ"الإجراء المعجّل" عيوب منذ البداية، يستعيد طالب اللجوء تلقائياً حقه في تعليق قرار الرفض. بعبارة أبسط: إذا أخطأت السلطات في التعامل مع طلب اللجوء منذ الخطوات الأولى، فلا يحق لها بعد ذلك تطبيق القواعد الأكثر تقييداً الخاصة بالإجراءات السريعة. جوهر ا
La sentenza conferma l'illegittimità delle misure italiane contro le ONG che salvano vite nel Mediterraneo centrale
Una sentenza importante arriva dal Tribunale di Ragusa, in Sicilia: le sanzioni imposte dalle autorità italiane alla nave umanitaria Sea-Eye 5 sono state annullate. Il motivo è chiaro e diretto: le scelte in materia di soccorso in mare e sicurezza della navigazione spettano innanzitutto al comandante della nave, non alle autorità di terra. Questa decisione rappresenta un precedente significativo p
الحكم يؤكد عدم مشروعية الإجراءات الإيطالية ضد منظمات إنقاذ المهاجرين في البحر المتوسط
صدر حكم مهم من محكمة راغوزا في صقلية: تم إلغاء العقوبات التي فرضتها السلطات الإيطالية على سفينة الإنقاذ الإنسانية Sea-Eye 5. السبب واضح ومباشر: القرارات المتعلقة بعمليات الإنقاذ البحري وسلامة الملاحة هي من اختصاص قبطان السفينة بالدرجة الأولى، وليس السلطات البرية. يمثل هذا القرار سابقة قضائية مهمة لجميع المنظمات غير الحكومية العاملة في وسط البحر الأبيض المتوسط. الحكم الذي أعلنت عنه جمعية ASGI للدر